гл.страница легенды мистика старая прага дома, улицы выставки контакты

Удивительный доктор с Краконошских гор
Легенды Старой Праги

Полет на чудесном пальто доктора Китла
В одном дворянском дворце на Старом Месте заболел старый граф. Пожелтел в лице, похудел, ему становилось все хуже, душа в нем еле теплилась, а домашний лекарь безуспешно перепробовал все дорогие лекарства. Когда уже не знал, что делать, пригласил к больному лучших врачей со всей Праги, но никто не мог помочь. Один рекомендовал то, другой - иное, а граф постепенно прощался с жизнью.

Пока однажды старый камердинер не вспомнил, что далеко под Краконошевыми горами живет знаменитый доктор, к которому обращаются больные вблизи и издалека. Старик улучил момент, когда больной остался один, подошел к его постели и сказал:

«Ваша милость, не гневайтесь на меня за смелость. Когда вижу, как ученые паны вас только мучают, а вся их ученость вам не помогает, хотел бы вам посоветовать доктора, который вернет ваше здоровье. У нас под Краконошевыми горами живет доктор Китл - хам и странный человек, но умеет лечить лучше всех. Если позволите, я мог бы послать за ним».
Граф приказал запрячь коней и незамедлительно привезти горного доктора.

Чудесный доктор и правда приехал. Не успел отряхнуть пыль с пальто, а его уже вели в комнаты графа. Он не был похож на своих славных коллег совершенно ничем, выглядел как крестьянин или дровосек. Его обувь была в грязи, на пальто не хватало пуговиц, лицо было покрасневшее и опаленное ветром, и только глаза хитро поблескивали под лохматыми бровями. Слуги вели себя заносчиво, служанки хихикали в кулак, камердинеры незаметно закрывали себе носы, а доктор вел себя, будто ничего не замечает, и ввалился, как наводнение, к графу. Старый камердинер, который должен был его представить больному, в последний момент испугался и встал на пути у доктора. С тысячью извинениями стал объяснять, что в такой одежде доктор, возможно, посещает лесорубов и деревенских баб, но к графу нельзя, и очень просил хотя бы на время визита графа надеть нарядный халат, который ему охотно выберут из графского гардероба.

Доктор был хам, поэтому сначала он рассердился, начал хлопать дверьми и бушевать так, что дворец содрогался от самого фундамента. Уже собирался уходить, но потом передумал, потому что не хотел преодолевать такой длинный путь задарма, и с проклятиями снял свое пальто. Мрачно посмотрелся в зеркало, пожал плечами и послушно пошел за камердинером.

Граф его уже нетерпеливо ожидал. Сразу начал рассказывать, что и где у него болит, где режет, где давит, но доктор стоял у постели со склоненной головой и рассматривал позолоченную отделку халата. Больной договорил, вернее, дошептал и слабеющим голосом спросил, сможет ли доктор его вылечить.

В тот момент лекарь поднял голову, посмотрел на графа и удивленно спросил: «Я? Почему я?»

Граф сначала не понял, а потом сказал не очень вежливо: «Разве не вы тот чудесный доктор с Краконошовых гор?»

«Я»,- кивнул доктор Китл, - «Но почему вы спрашиваете меня? Я тут ни при чем. Ваш камердинер не хотел меня пускать к вам, пока не надену этот вышитый золотом халат. Так я подумал, что халат важнее меня, поэтому жду, чтобы он вам ответил первый. Он, должно быть, более умный, а я с радостью у него поучусь».

Граф некоторое время размышлял, о чем думает этот грубиян, потом понял. Улыбнулся, насколько ему позволяла боль, звонком вызвал камердинера, чтобы принес доктору его старое пальто. Селянин надел пальто, с наслаждением посмотрел на нитки от оторванных пуговиц и склонился над больным. Простучал его со всех сторон, посмотрел на его язык, немного поспрашивал его и потом выписал отвар из корней горечавки и чай из семи горных трав. Позволил, чтобы ему хорошо заплатили, хотя было известно, что бедных он лечит даром, а у богатых берет золотом, и ушел.

Доктор приезжал еще несколько раз, и каждый визит стоил двух хороших золотых. Может быть, поэтому старый граф быстро пошел на поправку, его лицо порозовело, и наконец он полностью выздоровел.

Молва о чудесном докторе из Краконошовых гор разнеслась по всей Праге, и каждый хотел, чтобы его лечил именно доктор Китл. Доктор с удовольствием приезжал, никому не отказывал, если в это время не навещал своих больных в горных деревеньках. Когда приезжал в Прагу, останавливался в трактире «У Лишков» (U Lisku, по имени пекаря Лишки) на Янской площади - там был рынок на берегу Влтавы (на конце нынешней Паржижской улицы), и всегда его ждала длинная очередь людей. Т.к. он мог вылечить и такие случаи, когда больной уже испускал дух, чего только не начали говорить о чудесном докторе в Праге! Что он связан с чертом, что его пальто тоже от дьявола, потому что все искусство доктора бессильно, пока его не наденет. Говорили даже то, что он летает по воздуху на своем пальто - достаточно только, чтобы он положил его на землю, сел и сказал заклинание, и вот уже он из Краконошовых гор в Праге или из Праги в Краконошовых горах.

* * *

Доля правды в этом, конечно, была, потому что сразу нашелся свидетель, который клялся, что видел это своими глазами и что второй раз этот ужас не хотел бы пережить. Это был земляк доктора, случайно встретивший своего чудесного соседа в Гавельской улице. Они разговорились, слово за слово, селянин спросил, когда доктор возвращается домой, в надежде, что он возьмет его в свою повозку. Доктор засмеялся и сказал: «Как раз собираюсь. С удовольствием тебя подвезу».

Селянин обрадовался и пошел с ним аж за Поржичские ворота. Там милый доктор снял пальто, аккуратно разложил его на траве, расположился точно посередине и пригласил селянина сесть рядом с собой. Тот решил, что доктор сошел с ума, но не хотел его раздражать, поэтому сел. Китл забормотал какие-то слова, пальто с ними обоими поднялось высоко в воздух и полетело высоко в облаках, так что ветер свистел.

У селянина кружилась голова, он крепко держался и боялся посмотреть вниз. Потом пальто закружилось, как стая голубей, над родной крышей и приземлилось прямо на лужайку. Когда испуганный селянин опомнился, то лежал в копне сена, а со всех сторон к нему сбегались жители деревни. С тех пор он не разговаривал с доктором и обходил его стороной.

* * *

О том, что доктор связался с дьяволом, пражане знали еще от одного свидетеля. Тот его тоже хорошо знал, потому что жил по соседству. Как у каждого селянина в Краконошских горах, у доктора было много детей, среди которых два мальчика-хулигана, будто их кукушка высидела.

Однажды доктор был у своих пациентов, а мальчишки проказничали, как могли. Облазили весь дом, осмотрели чердак и подвал, и наконец, открыли комнату отца, которая больше всего их привлекала.

На глаза им тут же попала пожелтевшая книга на древней полке. Открыли ее, полистали, но увидели только странные каракули и непонятные слова. Старший сын, немного умевший читать, начал произносить по слогам; едва прочитал несколько слов, в открытом окне появился черный ворон, осмотрелся, а потом влетел в комнату и сел на шкаф. Мальчик читал дальше, и с каждым словом появлялись новые вороны, пока не собралась полная комната птиц. Они кружили около стены, грозно щелкали клювами, каркали, аж уши закладывало, садились на шкаф, деревянную полку, стулья и стол. Сын испугался, его младший брат заплакал, а вороны все прибывали. Наконец, мальчики отложили книгу, ноги в руки и побежали, однако вороны черной стаей полетели за ними.

В последнюю минуту во дворе появился отец, будто его торопило нехорошее предчувствие, спешил домой, запыхавшись. Поднимался по лестнице через несколько ступеней, вбежал в свой кабинет, подскочил к книге и быстро начал читать на открытой странице, только наоборот, от конца к началу. Дочитал последнее слово, один и воронов отделился от стаи, направился обратно к окну и скрылся за старыми деревьями. По мере того, как доктор читал дальше, ворон становилось меньше, пока не исчез последний, и доктор с облегчением закрыл книгу. Только потом взял посох и стал наказывать сыновей.

Такие истории о докторе с Краконошовых гор в Праге рассказывали много. Это был хороший доктор, многих уберег буквально от лопаты могильщика, бедные и богатые его уважали, но также и немного боялись. Человек должен быть осторожным с людьми, имеющими связь с дьяволом, даже если он испускает дух.

© Перевод Галины Пунтусовой. Перепечатка без ссылки на сайт www.prahafx.ru запрещена


гл.страница легенды мистика старая Прага дома, улицы выставки контакты